【歌曲圖片】:[attach]109541601[/attach]
【歌曲歌手】:Rihanna蕾哈娜
【歌手資料】:羅賓·蕾哈娜·芬蒂(英語:Robyn Rihanna Fenty,1988年2月20日-,以其藝名蕾哈娜出名),巴貝多女歌手、演員以及時尚設計師,為環球唱片公司旗下藝人。2003年,蕾哈娜被朋友介紹給音樂製作人伊凡·羅傑斯,並且於接下來的一年內在美國錄製音樂。蕾哈娜錄製的音樂樣帶被寄給多家唱片公司,最後由說唱歌手傑斯的唱片公司Def Jam Records簽下,目前除原本歌唱事業之外,蕾哈娜已經嘗試往電影事業發展。蕾哈娜是崛起於千禧年之後,且在美國樂壇發展最成功的新生代女藝人之一,在她身上融合了偶像的氣質,兼具實力派歌手的功力,是位全方位發展的藝人。
【歌曲名稱】:Take a bow謝幕(下台一鞠躬)
【歌曲介紹】:take a bow指的是演員鞠躬謝幕的動作,整首歌曲是比喻慶幸離開了很爛的對象,表示一段情感結束的"謝幕"。
【歌曲語種】:英語
【歌曲大小】:8.4MB
【音樂品質】:320Kbps
【存放空間】:google雲端&Mega
【存活時間】:若無意外的話,基本上為永久。若有檔案缺損煩請回帖或點評告知我,我會盡量在第一時間補上檔案。
【歌曲格式】:MP3
【歌曲載點】:
a. Google雲端:https://drive.google.com/file/d/0ByG5t2ZgUjQLS2g1dTBSZ2hjemM/view
b. Mega:https://mega.co.nz/#!9UplQZxK!Uou-JIXEXwk2pTadUkMRjnjx_ZDVCjslWBZPT0LrXxc
Ps. 若以上方法都試過皆無法下載,或是遇到無法解壓縮等問題,煩請回帖或點評告知
【下載方式說明及圖解】:
a. google雲端:進入下載網址後,點選檔名右邊的「↓」 即可另存新檔,圖解點我
b. Mega:進入下載網址後,點選檔名下方紅色區塊的「Download to your computer」,等待下載進度跑完即可另存新檔,圖解點我
【解壓密碼】:”elysium9273僅限伊莉分享” (請複製雙引號裡面的17個文字就好)
【歌曲試聽】:http://www.youtube.com/watch?v=J3UjJ4wKLkg
【歌曲歌詞】:
How about a round of applause, Yeah / 要不要來點掌聲
A standing ovation / 全場歡呼一下
You look so dumb right now / 你看起來很可笑
Standing outside my house / 我家門前裝可憐
Trying to apologize / 想說抱歉
You’re so ugly when youcry / 你哭的樣子真不好看
Please, just cut it out / 拜託 停止這一切
[Chorus]
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not / 口是心非的抱歉 我不需要
Baby when I know you’re only sorry you got caught / 花心之後的抱歉 不斷重演
But you put on quite a show / 你真的很會演
You really had me going / 你真讓我傻眼
But now it’s time to go/ 該是結束的時候
Curtain’s finallyclosing / 這戲終於要落幕
That was quite a show / 好精采的一齣戲
Very entertaining / 荒唐可笑
But it’s over now (But it’s over now) / 現在結束了
Go on and take a bow / 來吧 謝幕了
Grab your clothes and get gone (get gone) 把衣服收一收 快消失吧
You better hurry up / 請你快一點
Before the sprinklers come on (come on) / 在我情緒失控之前
Talkin’ bout' / 別再說
Girl, I love you, you’re the one / 女孩 我愛妳 妳是我的唯一
This just looks like a re-run / 好像重播畫面
Please, what else is on (on) / 拜託 還有什麼好看
[Chorus]
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not / 口是心非的抱歉 我不需要
Baby when I know you’re only sorry you got caught / 花心之後的抱歉 不斷重演
But you put on quite a show / 你真的很會演
You really had me going / 你真讓我傻眼
But now it’s time to go/ 該是結束的時候
Curtain’s finallyclosing / 這戲終於要落幕
That was quite a show / 好精采的一齣戲
Very entertaining / 荒唐可笑
But it’s over now (But it’s over now) / 現在該結束了
Go on and take a bow / 來吧 謝幕了
[Bridge]
Oh, And the award for / 喔 得獎的是
The best lie goes to you / 扯謊的贏家 就是你
For making me believe / 我曾經如此相信
That you could be faithful to me / 你對我全心全意
Let's hear your speech out / 讓我們仔細聽你演講
How about a round of applause, Yeah / 要不要來點掌聲
A standing ovation / 全場歡呼一下
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not / 口是心非的抱歉 我不需要
Baby when I know you’re only sorry you got caught / 花心之後的抱歉 不斷重演
But you put on quite a show / 你真的很會演
You really had me going / 你真讓我傻眼
But now it’s time to go/ 該是結束的時候
Curtain’s finallyclosing / 這戲終於要落幕
That was quite a show / 好精采的一齣戲
Very entertaining / 荒唐可笑
But it’s over now (But it’s over now) / 現在該結束了
Go on and take a bow / 來吧 謝幕了
------------------------------------------------------
Ohh, how about a round of applause,
喔~ 被掌聲圍繞著感覺如何
Yeah, standing ovation,
耶 全場都起身為你鼓掌
Ooh ohh yeah, yeah yeah yeah yeah.
喔~ 喔~ 耶 耶 耶 耶 耶
You look so dumb right now,
但你現在看起來真的很蠢
Standin' outside my house,
站在我家外面
Tryin' to apologize,
試著想要道歉
You're so ugly when you cry,
你哭的時候真的很醜
Please, just cut it out.
拜託 可以停了吧
Don't tell me you're sorry 'cause you're not,
不要跟我說你很抱歉 因為你根本不這麼覺得
Baby when I know you're only sorry you got caught,
寶貝 當我明白你只是為了你被抓包而感到抱歉
But you put on quite a show (oh),
但你還真會演阿(喔)
You really had me goin',
你真的讓我離不開你
But now it's time to go (oh),
但現在該是時候離開了(喔)
Curtain's finally closin',
布幕終於拉上了
That was quite a show (oh),
你還真會演阿(喔)
Very entertainin',
挺娛樂觀眾的
But it's over now (but it's over now),
但現在一切都結束了 (但現在都結束了)
Go on and take a bow, ohh ohh.
上台去 下台一鞠躬吧 喔~ 喔~
Grab your clothes and get gone (get gone),
拿著你的衣服從我眼前消失(從我眼前消失)
You better hurry up before the sprinklerscome on (come on),
你最好在開始下雨前趕快動身(快點動身)
Talkin' 'bout girl, I love you, you're the one,
嘴上說著:女孩我愛妳 妳是我的唯一
This just looks like the re-run,
這看起來只是像舊戲重演
Please, what else is on.
拜託 來點新的戲吧
And don't tell me you're sorry 'cause you're not (mmm),
不要跟我說你很抱歉 因為你根本不這麼覺得(嗯)
Baby when I know you're only sorry you got caught (mmm),
寶貝 當我明白你只是為了你被抓包而感到抱歉(嗯)
But you put on quite a show (oh),
但你還真會演阿(喔)
You really had me goin',
你真的讓我離不開你
But now it's time to go (oh),
但現在該是時候離開了(喔)
Curtain's finally closin',
布幕終於拉上了
That was quite a show (oh),
你還真會演阿(喔)
Very entertainin',
挺娛樂觀眾的
But it's over now (but it's over now),
但現在一切都結束了(但現在都結束了)
Go on and take a bow, ohh.
上台去 下台一鞠躬吧 喔~
And the award for the best liar goes to you(goes to you),
史上最大的騙子獎 得獎的是你 (你得了這個獎)
For makin' me believe that you could be faithful to me,
原因是你讓我相信你對我是真心的
Let's hear your speech out,
讓我們聽你大聲說出來吧
How about a round of applause,
被掌聲圍繞著感覺如何
A standin' novation.
全場都起身為你鼓掌
But you put on quite a show (oh),
但你還真會演阿(喔)
You really had me goin',
你真的讓我離不開你
But now it's time to go (oh),
但現在該是時候離開了(喔)
Curtain's finally closin',
布幕終於拉上了
That was quite a show (oh),
你還真會演阿(喔)
Very entertainin',
挺娛樂觀眾的
But it's over now (but it's over now),
但現在一切都結束了(但現在都結束了)
Go on and take a bow.
上台去 下台一鞠躬吧
But it's over now.
但現在全都結束了
------------------------------------------------------
How about a round of applause
舞台上 接受眾人拍手喝采
A standing ovation
感覺很不錯吧
You look so dumb right now
但你現在看起來有點可笑
Standing outside my house
整個人 呆站在我家門外
Trying to apologize
試著想道歉
You’re so ugly when you cry
你哭起來 還真醜
Please, just cut it out
行行好 就別再裝了
Aad don’t tell me you’re sorry cause you’re not
別說啥對不起 這有點虛假
Baby when I know you’re only sorry you got caught
當事情爆發 才知道說抱歉
◎But you put on quite a show
的確 你演了齣很棒的戲
Really had me going
把大家全唬得一愣愣的
But now it’s time to go
曲終人散 也該走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧
Grab your clothes and get gone
收拾你的衣服 消失在我眼前
(You better hurry up) before the sprinklers come on (come on)
最好趕快離開 灑水車都快來了
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one
別虛情假意的說什麼 「永遠愛你,我的唯一」
This just looks like the re-run
根本是陳腔濫調的重播情節
Please, what else is on
拜託,你還有沒有別句台詞
Aad don’t tell me you’re sorry cause you’re not
別說啥對不起 這有點虛假
Baby when I know you’re only sorry you got caught
當事情爆發 才知道說抱歉
◎
And the award for
如果要頒個最佳騙子獎
the best lie goes to you
我想你當之無愧
For makin’ me believe
把我騙得團團轉
that you could be faithful to me
天真的以為 你對我始終如一
lets hear your speech
準備發表得獎感言吧
How bout a round of applause
接受眾人拍手喝采
A standing ovation
感覺很不錯吼?
◎
But it’s over now...
一切到此為止...
※免責聲明:
◎ 本人呼籲會員們不要將本站資源用於盈利和(或)非法目的。
◎ 本人亦不承擔會員將本站資源用於盈利和(或)非法目的之任何後果和(或)法律責任。
◎ 本人資源皆從網上搜集,不承擔任何技術及版權問題。
◎ 下載連結僅供寬帶測試研究用途,請在下載後24小時內刪除。
※回覆格式(欲回覆者請依下面格式回覆)
◎下載項目:
◎下載日期:
◎解壓縮密碼(無密碼/正確/錯誤):
◎感謝語(需含樓主的名字):
◎心得(10字以上符合主題內容/並不含違規字樣):
※若下載有問題或是出現錯誤請使用此格式回覆
◎下載檔案(檔案名稱):
◎下載日期(自己下載的日期):
◎解壓密碼(無密碼/正確/錯誤):
◎錯誤原因(下載錯誤的原因 e.g. 解壓密碼錯誤,下載檔案跟標題不符):
※希望帖子的內容你會喜歡,你的鼓勵是我分享更多高音質音樂的原動力,謝謝J
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://wwww3.eyny.com/) | Powered by Discuz! |